Advertisements:
Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
- English translations for "Rahmbrot" - Warm bread topped with seasoned crème fraiche (4 replies)
- Projektentwicklung, -leitung, -steuerung - English words for these project management phrases (4 replies)
- English translations of "LWS Syndrom" - Update: We think it is "lower back pain" (19 replies)
- German words for "sales associate" - Verkäufer, Vertriebspartner, etc. (1 replies)
- Snappy English phrases for "call center agent" - How to make this job description sound good (15 replies)
- Capitalization of Du, Dich, and Dir - Info on the "official" rules in German (9 replies)
- How to say "tight-knit group" in German - Suggested equivalent phrases (11 replies)
- English translations for "Legionär" - As in "soccer soldier of fortune" (6 replies)
- What fees to charge for translation work - Advice on the going rates in Germany (90 replies)
- English translations for "Blutentzündung" - What illness is my colleague suffering? (28 replies)
- German Flashcards - Online tool for help learning the German language (13 replies)
- English translations for "Schwartenholz" - Timber terminology (3 replies)
- Translations of various building industry words - German/English terms from the trade (8 replies)
- What's the German word for "blowjob"? - Michael O'Leary wants to know for Ryanair campaign (17 replies)
- Understanding "aber er soll hier nicht stehen" - Confusing sentence in a Christa Wolf novel (18 replies)
- German and English words for "godparents" - Godmother/father vs. Patentante/onkel (12 replies)
- How to translate "1er-Skalierung" - For full sentence, check thread (11 replies)
- Failed delivery from Amazon.de - Help understanding the e-mail (8 replies)
- What does "Funklan" mean in English? - Answer: Wireless local area network (12 replies)
- How to format a translated "Führungszeugnis" - When translating the document yourself (2 replies)
- Deutsche Post package delivery blue card - Help with understanding what it means (11 replies)
- Omega-T free translation software - Is it as good as other products? (13 replies)
- Friends with benefits - Is there a German phrase for this? (37 replies)
- English equivalents for "Wiege der Kultur/Kunst" - Suggested translations for this phrase (11 replies)
- What is "Strommast" in English? - Updated answer: "Utility pole" (12 replies)
- German translations for the word "supervision" - In a work environment (10 replies)
- Amusing German words for a wedding speech - "These will come in handy in your married life" (12 replies)
- Translations of "abgegangen wie warme Semmeln" - "Selling like hot cakes" or "off like a rocket" (14 replies)
- German translations for "I guess" - As in "No, but if you really insist" (6 replies)
- Help with using the gerund in German - Specifically, the "by ___ing sth" construction (4 replies)
- German grammar, cases, and the definite article - Help with "dem", "den", or just "der" (12 replies)
- "Getroffene Hunde bellen laut" - English equivalents of this German phrase (31 replies)
- English translations of "Ich mag dich" - German for "I like you" (7 replies)
- Opening an email with "Lieber <<name>>" - What does it mean? Is it formal or flirtatious? (9 replies)
- Translating an export document for a Dell computer - German to English assistance (11 replies)
- Online TV programs with English/German subtitles - For help with learning German (4 replies)
- Translation of job application documents - Is a DIY translation acceptable? (7 replies)
- Language ambiguities in an emergency - German/English confusion when we panic (2 replies)
- How to say "War eines der Schafe krank" in English - As well as, "Wusste Herr B. nicht aus noch ein" (1 replies)
- Help translating this rude note from German - Warning, contains sexual vulgarity (21 replies)
- Modern love poems for a wedding - Written in German with English translations (1 replies)
- Wedding day poem - Translation from English to German (30 replies)
- German for "Contracts and compliance manager" - Translation suggestions (1 replies)
- How to add angry emphasis when speaking German - Equivalents of "what the hell...", for example (5 replies)
- Writing a wedding invitation in German - Examples of what wording to use (3 replies)
- English translations for "Profilleisten" - Baseboards, crown moldings, etc. (6 replies)
- "Impossible is nothing" - How feel you do about this official adidas slogan? (38 replies)
- Is it "zum Wohl" or "zum Wolle"? - Which is the correct toast in German? (14 replies)
- English translations for "Wie bist du?" - What does it mean exactly? (20 replies)
- Indiscriminate use of Google Translate - Written "English" produced by Germans (6 replies)